<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T16n0675"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 675 深密解脱经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 675 深密解脱经</title> <author>元魏 <name role="" type="person">菩提流支</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>5卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">16</idno>.<idno type="no">675</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2023-11-20 07:20:42 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">深密解脱经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mao Pei-Jun and Liao Yu-An and Liao Yu-Ci</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，毛佩君、廖予安、廖予慈大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【宫】</witness> <witness xml:id="wit3">【圣】</witness> <witness xml:id="wit4">【元】</witness> <witness xml:id="wit5">【明】</witness> <witness xml:id="wit6">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit7">【圣乙】</witness> <witness xml:id="wit8">【碛-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00006"> <charName>CBETA CHARACTER CB00006</charName> <mapping cb:dec="983046" type="PUA">U+F0006</mapping> <mapping type="unicode">U+249B2</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>璩</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[(王*巨)/木]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01505"> <charName>CBETA CHARACTER CB01505</charName> <mapping cb:dec="984545" type="PUA">U+F05E1</mapping> <mapping type="unicode">U+26D2D</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[廿/狠]</value></charProp></char> <char xml:id="CB04911"> <charName>CBETA CHARACTER CB04911</charName> <mapping cb:dec="987951" type="PUA">U+F132F</mapping> <charProp><localName>normalized form</localName><value>蕤</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[廿/(麸-夫+玉)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB13516"> <charName>CBETA CHARACTER CB13516</charName> <mapping cb:dec="996556" type="PUA">U+F34CC</mapping> <mapping type="unicode">U+2C8A4</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[次/言]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T09:44:46"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0665a" ed="T" xml:id="T16.0675.0665a"/> <lb n="0665a01" ed="T"/> <lb n="0665a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 675 [Nos. 676-679]</cb:docNumber> <lb n="0665a03" ed="T"/><cb:div type="xu"><cb:mulu level="1" type="序">深密解脱经序</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0665001" n="0665001"/>深密解脱经序</head> <lb n="0665a04" ed="T"/> <lb n="0665a05" ed="T"/><byline cb:type="author">沙门都释昙寧造</byline> <lb n="0665a06" ed="T"/><p xml:id="pT16p0665a0601">夫至迹虚微、理包言像之外，幽宗冲秘、旨绝 <lb n="0665a07" ed="T"/>名相之域，是以大圣秉独悟之灵，姿镜寰中 <lb n="0665a08" ed="T"/>之妙趣。实相廓然，与虚无齐其量；法性<anchor xml:id="nkr_note_orig_0665002" n="0665002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0665002" n="0665002"/><anchor xml:id="beg0665002" n="0665002"/>憺<anchor xml:id="end0665002"/> <lb n="0665a09" ed="T"/>尔，与幽冥同其源。神辉潜映而不灭，万相俱 <lb n="0665a10" ed="T"/>应而不生。然此生也，生所不能生；此之灭也， <lb n="0665a11" ed="T"/>灭所不能灭。显既非有，隐岂为无？寂焉而动、 <lb n="0665a12" ed="T"/>动焉而寂，出没无方，教迹星罗者矣。</p><p xml:id="pT16p0665a1215" cb:place="inline">盖《深密 <lb n="0665a13" ed="T"/>解脱经》者，乃兆圣之玄源、亿善之渊府。论其 <lb n="0665a14" ed="T"/>旨也则真相不二，语其教也则湛然理一，義 <lb n="0665a15" ed="T"/>尽冲籍、文穷秘典，妙绝熙怡、包括群藏。自 <lb n="0665a16" ed="T"/>非诠于理教，何以显兹深致？但东西音殊，理 <lb n="0665a17" ed="T"/>凭翻译，非翻非译，文義斯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0665003" n="0665003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0665003" n="0665003"/><anchor xml:id="beg0665003" n="0665003"/>壅<anchor xml:id="end0665003"/>，所以久蕴而 <lb n="0665a18" ed="T"/>不显者，良俟嘉运而光通矣。</p><p xml:id="pT16p0665a1812" cb:place="inline">大魏皇帝总六 <lb n="0665a19" ed="T"/>合以统天、包百王以驭宇，道迈羲唐、德超古 <lb n="0665a20" ed="T"/>哲，而每遊神觉典、妙玩大乘，思在翻演、鸿宣 <lb n="0665a21" ed="T"/>遐代。时有<name role="" type="person">北天竺</name>三藏法师<name role="" type="person">菩提留支</name>⸺魏音 <lb n="0665a22" ed="T"/>道晞，曾为此地之沙门都统也⸺识性内融，神 <lb n="0665a23" ed="T"/>機外朗，冲文玄藏，罔不该洞。以永熙二年龙 <lb n="0665a24" ed="T"/>次星纪，月吕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0665004" n="0665004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0665004" n="0665004"/><anchor xml:id="beg0665004" n="0665004"/>蕤<anchor xml:id="end0665004"/>宾，诏命三藏于显阳殿高 <lb n="0665a25" ed="T"/>陞法座，披匣挥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0665005" n="0665005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0665005" n="0665005"/><anchor xml:id="beg0665005" n="0665005"/>麈<anchor xml:id="end0665005"/>，口自翻译，義语无滞。</p><p xml:id="pT16p0665a2516" cb:place="inline">皇 <lb n="0665a26" ed="T"/>上尊经祇法，执翰轮首，下笔成句，文義双显， <lb n="0665a27" ed="T"/>旨包群籍之秘理、含众典之奥，但万機<anchor xml:id="nkr_note_orig_0665006" n="0665006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0665006" n="0665006"/><anchor xml:id="beg0665006" n="0665006"/>渊 <lb n="0665a28" ed="T"/>旷<anchor xml:id="end0665006"/>，无容终讫。捨笔之後，转授沙门都法师慧 <lb n="0665a29" ed="T"/>光、昙寧，在永寧上寺共律师僧辩、居士李廓 <pb n="0665b" ed="T" xml:id="T16.0675.0665b"/> <lb n="0665b01" ed="T"/>等遵承上轨，岁常翻演新经诸论，津悟恒沙。</p> <lb n="0665b02" ed="T"/><p xml:id="pT16p0665b0201">帝亦时<anchor xml:id="nkr_note_orig_0665007" n="0665007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0665007" n="0665007"/><anchor xml:id="beg0665007" n="0665007"/>纡<anchor xml:id="end0665007"/>尊仪，饰兹玄席，同事名儒招玄、 <lb n="0665b03" ed="T"/>大统法师僧令、沙门都法师僧泽、律师慧颙 <lb n="0665b04" ed="T"/>等十有馀僧。缁俗诜诜，法事隆盛，一言三 <lb n="0665b05" ed="T"/>覆，慕尽穷微，是使深密秘藏光宣于景运，解 <lb n="0665b06" ed="T"/>脱妙義永流于遐劫。</p><p xml:id="pT16p0665b0609" cb:place="inline">理教渊廓，罔测其源，旨 <lb n="0665b07" ed="T"/>趣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0665008" n="0665008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0665008" n="0665008"/><anchor xml:id="beg0665008" n="0665008"/>中绝<anchor xml:id="end0665008"/>，焉究其宗？所谓鹿苑之唱再兴，祇 <lb n="0665b08" ed="T"/>园之风更显者也。寧虽识昧，忝厕伦末，敢罄 <lb n="0665b09" ed="T"/>庸管，祇记云尔。</p></cb:div> <lb n="0665b10" ed="T"/> <lb n="0665b11" ed="T"/><cb:div type="pin"> <lb n="0665b12" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>深密解脱经</title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0665009" n="0665009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0665009" n="0665009"/><anchor xml:id="beg0665009" n="0665009"/>卷第一<anchor xml:id="end0665009"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0665b13" ed="T"/> <lb n="0665b14" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0665010" n="0665010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0665010" n="0665010"/><anchor xml:id="beg0665010" n="0665010"/>元<anchor xml:id="nkr_note_add_0665b1401" n="0665b1401"/><anchor xml:id="beg0665b1401" n="0665b1401"/>魏<anchor xml:id="end0665b1401"/>天竺三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0665011" n="0665011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0665011" n="0665011"/><anchor xml:id="beg0665011" n="0665011"/>藏<anchor xml:id="end0665011"/>菩提<anchor xml:id="nkr_note_orig_0665012" n="0665012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0665012" n="0665012"/><anchor xml:id="beg0665012" n="0665012"/>流<anchor xml:id="end0665012"/>支<anchor xml:id="nkr_note_orig_0665013" n="0665013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0665013" n="0665013"/><anchor xml:id="beg0665013" n="0665013"/>译<anchor xml:id="end0665013"/><anchor xml:id="end0665010"/></byline> <lb n="0665b15" ed="T"/><cb:mulu level="1" n="1" type="品">1 序品(一)</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0665014" n="0665014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0665014" n="0665014"/><anchor xml:id="beg0665014" n="0665014"/>序品第一<anchor xml:id="end0665014"/></head> <lb n="0665b16" ed="T"/><p xml:id="pT16p0665b1601">皈命释迦牟尼<persName>佛</persName></p> <lb n="0665b17" ed="T"/><p xml:id="pT16p0665b1701">如是我闻：</p><p xml:id="pT16p0665b1705" cb:place="inline">一时<persName>婆伽婆</persName>住法界殿<persName>如来</persName>境界 <lb n="0665b18" ed="T"/>处⸺众宝赫焰一切莊严第一之处；遍至无量 <lb n="0665b19" ed="T"/>诸世界处；放大光明普照之处；无量善巧差 <lb n="0665b20" ed="T"/>别住处；无有分齐、过分齐处；过诸一切三界 <lb n="0665b21" ed="T"/>境界、出世间、上上善根境界成就之处；善得 <lb n="0665b22" ed="T"/>淸净、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0665015" n="0665015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0665015" n="0665015"/><anchor xml:id="beg0665015" n="0665015"/>自在解脱、无碍<anchor xml:id="end0665015"/>之处；诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>神力住 <lb n="0665b23" ed="T"/>持之处；无量菩萨众所行处；无量诸众天、龙、 <lb n="0665b24" ed="T"/>夜叉、犍闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽、 <lb n="0665b25" ed="T"/>人非人等之所行处；是大法界究竟满足喜 <lb n="0665b26" ed="T"/>乐之处；毕竟能与一切众生利益之处；離诸 <lb n="0665b27" ed="T"/>一切烦恼垢处；離诸一切诸魔、怨敌，诸<persName>佛</persName>住 <lb n="0665b28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0665016" n="0665016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0665016" n="0665016"/><anchor xml:id="beg0665016" n="0665016"/>持<anchor xml:id="end0665016"/>莊严之处；大法意<anchor xml:id="nkr_note_orig_0665017" n="0665017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0665017" n="0665017"/><anchor xml:id="beg0665017" n="0665017"/>去<anchor xml:id="end0665017"/>之所明处；奢摩他、 <lb n="0665b29" ed="T"/>毘婆舍那大乘之处；入空、无相、无愿大解脱 <pb n="0665c" ed="T" xml:id="T16.0675.0665c"/> <lb n="0665c01" ed="T"/>乐处；无量功德众大宝莲花王之所莊严处⸺ <lb n="0665c02" ed="T"/><persName>婆伽婆</persName>住如是等不可思议自在之处。</p> <lb n="0665c03" ed="T"/><p xml:id="pT16p0665c0301">诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>善觉所觉，離于二行，到无相处；行 <lb n="0665c04" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>行，得诸<persName>如来</persName>一切平等，到无障碍之所去 <lb n="0665c05" ed="T"/>处；能到一切不退法轮、能到不可降伏境界、 <lb n="0665c06" ed="T"/>不可思议体、能到一切三世平等、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0665018" n="0665018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0665018" n="0665018"/><anchor xml:id="beg0665018" n="0665018"/>遍至<anchor xml:id="end0665018"/>一切 <lb n="0665c07" ed="T"/>诸世界身、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0665019" n="0665019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0665019" n="0665019"/><anchor xml:id="beg0665019" n="0665019"/>到于<anchor xml:id="end0665019"/>诸法无疑之处；能到一切究 <lb n="0665c08" ed="T"/>竟智行、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0665020" n="0665020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0665020" n="0665020"/><anchor xml:id="beg0665020" n="0665020"/>悉<anchor xml:id="end0665020"/>能到<anchor xml:id="nkr_note_orig_0665021" n="0665021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0665021" n="0665021"/><anchor xml:id="beg0665021" n="0665021"/>于<anchor xml:id="end0665021"/>法智无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0665022" n="0665022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0665022" n="0665022"/><anchor xml:id="beg0665022" n="0665022"/>疑<anchor xml:id="end0665022"/>、得诸一切无 <lb n="0665c09" ed="T"/>分别身、能答一切菩萨问智、能到无二行之 <lb n="0665c10" ed="T"/>彼岸、能到诸<persName>佛</persName>无有差别解脱智处；能到无 <lb n="0665c11" ed="T"/>边无中三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0665023" n="0665023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0665023" n="0665023"/><anchor xml:id="beg0665023" n="0665023"/>昧<anchor xml:id="end0665023"/>，境界廣大如法界、究竟如虚空； <lb n="0665c12" ed="T"/>尽未来际与诸无量声闻众俱⸺心善调伏，皆 <lb n="0665c13" ed="T"/>是<persName>佛</persName>子，善得心解脱、善得慧解脱、善得淸净 <lb n="0665c14" ed="T"/>戒，求法者与乐，成就多闻、住持多闻、具足多 <lb n="0665c15" ed="T"/>闻，善思所思、善说所说、善作所作，善得一切 <lb n="0665c16" ed="T"/>速疾般若、善得一切疾去般若、善得一切猛 <lb n="0665c17" ed="T"/>利般若，具足三明，见第一法，得究竟行，能作 <lb n="0665c18" ed="T"/>淸净，受大施主具足成就、寂静威仪毕竟成 <lb n="0665c19" ed="T"/>就，忍辱柔和，善受<persName>佛</persName>教，能如说行。</p><p xml:id="pT16p0665c1914" cb:place="inline">时诸无量 <lb n="0665c20" ed="T"/>大菩萨众，皆从无量种种<persName>佛</persName>土而来集会⸺是 <lb n="0665c21" ed="T"/>诸菩萨皆住一切所求大处，毕竟能取无上 <lb n="0665c22" ed="T"/>大法，得一切众生平等之心，離诸一切分别， <lb n="0665c23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0665024" n="0665024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0665024" n="0665024"/><anchor xml:id="beg0665024" n="0665024"/>分别<anchor xml:id="end0665024"/>降伏一切诸魔、怨敌，離诸一切声闻、辟 <lb n="0665c24" ed="T"/>支<persName>佛</persName>之所念处，得大法味喜乐具足，过五怖 <lb n="0665c25" ed="T"/>畏得不退地，一乘之体现前，能灭一切众生 <lb n="0665c26" ed="T"/>怖畏之地⸺如是等，不可说、不可思、不可称、不 <lb n="0665c27" ed="T"/>可量、不可数菩萨众俱。</p></cb:div> <lb n="0665c28" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="2" type="品">2 圣者善问菩萨问品(一)</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0665025" n="0665025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0665025" n="0665025"/><anchor xml:id="beg0665025" n="0665025"/>圣<anchor xml:id="end0665025"/>者善问菩萨问品第二</head> <lb n="0665c29" ed="T"/><p xml:id="pT16p0665c2901">尔时，<persName>婆伽婆</persName>百千万阿僧祇大众前後围绕， <pb n="0666a" ed="T" xml:id="T16.0675.0666a"/> <lb n="0666a01" ed="T"/>为诸菩萨说甚深法。</p><p xml:id="pT16p0666a0109" cb:place="inline">时大众中有圣者菩萨 <lb n="0666a02" ed="T"/>摩诃萨，名曰善问，在众<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666001" n="0666001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666001" n="0666001"/><anchor xml:id="beg0666001" n="0666001"/>中<anchor xml:id="end0666001"/>坐，即依无言无 <lb n="0666a03" ed="T"/>有二相第一義谛，问圣者深密解脱菩萨言： <lb n="0666a04" ed="T"/>“<persName>佛</persName>子！言一切法不二。一切法不二者，何者为 <lb n="0666a05" ed="T"/>一切法？云何名不二？”</p><p xml:id="pT16p0666a0509" cb:place="inline">尔时，深密解脱菩萨告 <lb n="0666a06" ed="T"/>善问菩萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666002" n="0666002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666002" n="0666002"/><anchor xml:id="beg0666002" n="0666002"/>言<anchor xml:id="end0666002"/>：“善男子！言一切法者有二种。何 <lb n="0666a07" ed="T"/>等为二？一者、有为法，二者、无为法。善男子！有 <lb n="0666a08" ed="T"/>为法者，非有为、非无为；无为法者，非有为、非 <lb n="0666a09" ed="T"/>无为。”</p><p xml:id="pT16p0666a0903" cb:place="inline">善问菩萨言：“<persName>佛</persName>子！云何有为法，非有为、 <lb n="0666a10" ed="T"/>非无为？云何无为法，非有为、非无为？”</p><p xml:id="pT16p0666a1015" cb:place="inline">深密解 <lb n="0666a11" ed="T"/>脱菩萨言：“善男子！言有为法者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666003" n="0666003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666003" n="0666003"/><anchor xml:id="beg0666003" n="0666003"/>唯<anchor xml:id="end0666003"/>是<persName>如来</persName> <lb n="0666a12" ed="T"/>名字说法。所言<persName>如来</persName>名字说法者，<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_1"/>分别言 <lb n="0666a13" ed="T"/>语名为说法。善男子！若<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_2"/>名字分别言语 <lb n="0666a14" ed="T"/>名说法者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666004" n="0666004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666004" n="0666004"/><anchor xml:id="beg0666004" n="0666004"/>常不如是<anchor xml:id="end0666004"/>，但<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666005" n="0666005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666005" n="0666005"/><anchor xml:id="beg0666005" n="0666005"/>种<anchor xml:id="end0666005"/>种名字<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666006" n="0666006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666006" n="0666006"/><anchor xml:id="beg0666006" n="0666006"/>聚集<anchor xml:id="end0666006"/>言 <lb n="0666a15" ed="T"/>语<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666007" n="0666007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666007" n="0666007"/><anchor xml:id="beg0666007" n="0666007"/>成<anchor xml:id="end0666007"/>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666008" n="0666008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666008" n="0666008"/><anchor xml:id="beg0666008" n="0666008"/>是<anchor xml:id="end0666008"/>故，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666009" n="0666009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666009" n="0666009"/><anchor xml:id="beg0666009" n="0666009"/>言<anchor xml:id="end0666009"/>非有为。善男子！言无为者， <lb n="0666a16" ed="T"/><anchor xml:id="beg_3" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_3"/>言语体。善男子！假使離于有为、无为者， <lb n="0666a17" ed="T"/>彼法亦如是。</p><p xml:id="pT16p0666a1706" cb:place="inline">“善男子！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666010" n="0666010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666010" n="0666010"/><anchor xml:id="beg0666010" n="0666010"/>虽无言语<anchor xml:id="end0666010"/>而不空说事。 <lb n="0666a18" ed="T"/><persName>佛</persName>子！何者为事而言不空说？所谓圣人知圣 <lb n="0666a19" ed="T"/>人见、圣智知圣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666011" n="0666011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666011" n="0666011"/><anchor xml:id="beg0666011" n="0666011"/>见见<anchor xml:id="end0666011"/>，无言所证。为欲说彼 <lb n="0666a20" ed="T"/>无言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666012" n="0666012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666012" n="0666012"/><anchor xml:id="beg0666012" n="0666012"/>语<anchor xml:id="end0666012"/>法，依相说彼有为、无为。善男子！言 <lb n="0666a21" ed="T"/>无为者，<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_4"/>是<persName>如来</persName>名字说法；名字说法者， <lb n="0666a22" ed="T"/>是分别相；分别相者，即言语相。善男子！言语 <lb n="0666a23" ed="T"/>相者，即是名字之所集法；名字集者，是虚妄 <lb n="0666a24" ed="T"/>法；虚妄法者，常无如是体，种种分别名字不 <lb n="0666a25" ed="T"/>成即言语相。是故，我说非无为。善男子！言有 <lb n="0666a26" ed="T"/>为者，但是名字。若離有为、无为法者，彼亦如 <lb n="0666a27" ed="T"/>是。善男子！而非无事说彼言语。善男子！何 <lb n="0666a28" ed="T"/>者为事而言圣智知、圣智见？无言证法。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666013" n="0666013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666013" n="0666013"/><anchor xml:id="beg0666013" n="0666013"/>无<anchor xml:id="end0666013"/> <lb n="0666a29" ed="T"/>言证法故，说名非有为。”</p><p xml:id="pT16p0666a2910" cb:place="inline">善问菩萨言：“<persName>佛</persName>子！云 <pb n="0666b" ed="T" xml:id="T16.0675.0666b"/> <lb n="0666b01" ed="T"/>何彼事无言所证，圣智知、圣智见，而言为彼 <lb n="0666b02" ed="T"/>无言证法说彼有为、无为言语？”</p><p xml:id="pT16p0666b0213" cb:place="inline">深密解脱菩 <lb n="0666b03" ed="T"/>萨言：“善男子！譬如幻师、幻师弟子住四衢道， <lb n="0666b04" ed="T"/>积聚草木、枝葉、瓦石在于一处，示现种种幻 <lb n="0666b05" ed="T"/>術所作，所谓象、马、车、步诸兵，摩尼、珍珠、琉璃、 <lb n="0666b06" ed="T"/>珂<anchor xml:id="nkr_note_add_0666b0601" n="0666b0601"/><anchor xml:id="beg0666b0601" n="0666b0601"/>贝<anchor xml:id="end0666b0601"/>、珊瑚、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666014" n="0666014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666014" n="0666014"/><anchor xml:id="beg0666014" n="0666014"/>虎<anchor xml:id="end0666014"/>珀、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666015" n="0666015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666015" n="0666015"/><anchor xml:id="beg0666015" n="0666015"/>车<anchor xml:id="end0666015"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0666016" n="0666016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666016" n="0666016"/><anchor xml:id="beg0666016" n="0666016"/><g ref="#CB00006">磲</g><anchor xml:id="end0666016"/>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666017" n="0666017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666017" n="0666017"/><anchor xml:id="beg0666017" n="0666017"/>马<anchor xml:id="end0666017"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0666018" n="0666018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666018" n="0666018"/><anchor xml:id="beg0666018" n="0666018"/>瑙<anchor xml:id="end0666018"/>、钱财、穀帛、库 <lb n="0666b07" ed="T"/>藏诸物，示如是等种种异事。善男子！有诸愚 <lb n="0666b08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0666019" n="0666019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666019" n="0666019"/><anchor xml:id="beg0666019" n="0666019"/>痴<anchor xml:id="end0666019"/>无智凡夫见闻彼事，不知彼是草木、瓦石， <lb n="0666b09" ed="T"/>生如是心：‘实有此诸象、马、车、步、摩尼、珍珠、琉 <lb n="0666b10" ed="T"/>璃、珂<anchor xml:id="nkr_note_add_0666b1001" n="0666b1001"/><anchor xml:id="beg0666b1001" n="0666b1001"/>贝<anchor xml:id="end0666b1001"/>、珊瑚、<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>虎<anchor xml:id="end_5"/>珀、<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>车<anchor xml:id="end_6"/><g ref="#CB00006">磲</g>、<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>马<anchor xml:id="end_7"/><anchor xml:id="beg_8" type="star"/>瑙<anchor xml:id="end_8"/>、钱财、穀帛、库 <lb n="0666b11" ed="T"/>藏等物，以现见故。’彼愚痴人如是见闻，即取 <lb n="0666b12" ed="T"/>修行，毕竟为实、馀者虚妄。善男子！彼人复更 <lb n="0666b13" ed="T"/>须求上上法。</p><p xml:id="pT16p0666b1306" cb:place="inline">“善男子！复有智慧非愚痴者，见 <lb n="0666b14" ed="T"/>象、马等，知是草木、瓦石等体。彼人见闻生如 <lb n="0666b15" ed="T"/>是心：‘彼诸如是象、马、车等，我见非实，此幻所 <lb n="0666b16" ed="T"/>作，有此象、马、车、步兵等虚妄之相，种种异事 <lb n="0666b17" ed="T"/>幻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666020" n="0666020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666020" n="0666020"/><anchor xml:id="beg0666020" n="0666020"/>惑<anchor xml:id="end0666020"/>人眼。’彼智慧人如所见闻，不取为实、 <lb n="0666b18" ed="T"/>亦不执著，亦不取此毕竟为实、馀者虚妄，而 <lb n="0666b19" ed="T"/>知为義取彼言语，此人不须更观勝法。</p><p xml:id="pT16p0666b1916" cb:place="inline">“善男 <lb n="0666b20" ed="T"/>子！凡夫众生未得圣人出世间智亦复如是。 <lb n="0666b21" ed="T"/>凡夫愚痴，不如实知无言语法，见闻有为、无 <lb n="0666b22" ed="T"/>为之法，生如是心：‘有此有为、无为之法，如我 <lb n="0666b23" ed="T"/>见闻。’是故，彼人如所见闻，毕竟而取执著为 <lb n="0666b24" ed="T"/>实，如所见闻如是受行⸺此毕竟实，馀者虚妄⸺ <lb n="0666b25" ed="T"/>彼人更须观察勝法。</p><p xml:id="pT16p0666b2509" cb:place="inline">“善男子！复有众生非是 <lb n="0666b26" ed="T"/>愚痴，见于实谛得诸圣人出世间智，如实能 <lb n="0666b27" ed="T"/>知一切诸法，证无言语真实法体，而彼众生 <lb n="0666b28" ed="T"/>见闻有为、无为之法，生如是心：‘如所见闻，无 <lb n="0666b29" ed="T"/>如是等有为、无为名字等法。’复作是念：‘有此 <pb n="0666c" ed="T" xml:id="T16.0675.0666c"/> <lb n="0666c01" ed="T"/>有为、无为言说，从虚妄分别行相而生，如彼 <lb n="0666c02" ed="T"/>幻法迷<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>惑<anchor xml:id="end_9"/>于智，以生有为、无为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666021" n="0666021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666021" n="0666021"/><anchor xml:id="beg0666021" n="0666021"/>异<anchor xml:id="end0666021"/>异名相。’ <lb n="0666c03" ed="T"/>彼人了知，不如见闻如是取著⸺此是真实，馀 <lb n="0666c04" ed="T"/>者虚妄⸺为显彼義而取言语，彼人不须更观 <lb n="0666c05" ed="T"/>勝法。</p><p xml:id="pT16p0666c0503" cb:place="inline">“善男子！如是彼事⸺圣人智知、圣人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666022" n="0666022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666022" n="0666022"/><anchor xml:id="beg0666022" n="0666022"/>见 <lb n="0666c06" ed="T"/>见<anchor xml:id="end0666022"/>⸺无言所证，为欲证彼无言之法，说彼有为、 <lb n="0666c07" ed="T"/>无为名相。”</p><p xml:id="pT16p0666c0705" cb:place="inline">尔时，深密解脱菩萨而说偈言：</p> <lb n="0666c08" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0666c0801"><l>“深義无言语，</l><l>诸<persName>佛</persName>说不二。</l> <lb n="0666c09" ed="T"/><l>痴人依无明，</l><l>戏论著二法，</l> <lb n="0666c10" ed="T"/><l>长行世间道，</l><l>往来无休息，</l> <lb n="0666c11" ed="T"/><l>生于畜牲中，</l><l>以離第一義。”</l></lg></cb:div> <lb n="0666c12" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="3" type="品">3 圣者昙无竭菩萨问品(一)</cb:mulu><head><anchor xml:id="beg_a" type="star"/>圣<anchor xml:id="end_a"/>者昙无竭菩萨问品第三</head> <lb n="0666c13" ed="T"/><p xml:id="pT16p0666c1301">尔<anchor xml:id="nkr_note_add_0666c1301" n="0666c1301"/><anchor xml:id="beg0666c1301" n="0666c1301"/>时<anchor xml:id="end0666c1301"/>，圣者昙无竭菩萨摩诃萨，依于如实第 <lb n="0666c14" ed="T"/>一義谛过诸一切世间觉观境界之相，白<persName>佛</persName> <lb n="0666c15" ed="T"/>言：“<persName>世尊</persName>！我忆过去世、复过彼过去世，離此世 <lb n="0666c16" ed="T"/>界七十七恒河沙世界、过彼无量恒河沙世 <lb n="0666c17" ed="T"/>界已，有<persName>佛</persName>国土，号名称世界，彼中有<persName>佛</persName>名毘 <lb n="0666c18" ed="T"/>摩罗吉谛<persName>如来</persName>，住彼国土。我于尔时遊化众 <lb n="0666c19" ed="T"/>生往彼世界。尔时，见有一外道师止住一处， <lb n="0666c20" ed="T"/>有七万七千弟子聚集其所，依第一義<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666023" n="0666023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666023" n="0666023"/><anchor xml:id="beg0666023" n="0666023"/>相<anchor xml:id="end0666023"/>思 <lb n="0666c21" ed="T"/>唯诸法。彼诸外道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666024" n="0666024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666024" n="0666024"/><anchor xml:id="beg0666024" n="0666024"/>迭<anchor xml:id="end0666024"/>共推觅第一義相、称 <lb n="0666c22" ed="T"/>量第一義相、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666025" n="0666025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666025" n="0666025"/><anchor xml:id="beg0666025" n="0666025"/>思惟<anchor xml:id="end0666025"/>第一義相，观察不见第一 <lb n="0666c23" ed="T"/>義相，生异异意、异异见、异异执著，立异朋黨 <lb n="0666c24" ed="T"/>起于诤论，口力交诤出不善言，迭共相乱起 <lb n="0666c25" ed="T"/>散而去。<persName>世尊</persName>！我于尔时即生心念：‘稀有，诸<persName>佛</persName> <lb n="0666c26" ed="T"/><persName>如来</persName>出世。以依<persName>如来</persName>出世间故，今得见闻过 <lb n="0666c27" ed="T"/>于一切世间境界第一義相、得证第一義相、 <lb n="0666c28" ed="T"/>见第一義相、证一切灭相。’”</p> <lb n="0666c29" ed="T"/><p xml:id="pT16p0666c2901">尔时，<persName>世尊</persName>告昙无竭菩萨言：“昙无竭！如是，如 <pb n="0667a" ed="T" xml:id="T16.0675.0667a"/> <lb n="0667a01" ed="T"/>是。我觉过诸世间境界第一義相，如是觉已 <lb n="0667a02" ed="T"/>而为人说、以示于人、显示于人，建立是法。何 <lb n="0667a03" ed="T"/>以故？我为圣人说我内身自所证法、为诸凡 <lb n="0667a04" ed="T"/>夫说觉观境界，<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>迭<anchor xml:id="end_b"/>共所知。昙无竭！汝今当依 <lb n="0667a05" ed="T"/>此義而知所谓过诸世间境界是第一義相。</p> <lb n="0667a06" ed="T"/><p xml:id="pT16p0667a0601">“复次，昙无竭！我说第一義者，是过一切诸相 <lb n="0667a07" ed="T"/>境界，觉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0667001" n="0667001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667001" n="0667001"/><anchor xml:id="beg0667001" n="0667001"/>观<anchor xml:id="end0667001"/>是名诸相境界；如是，我说第一義 <lb n="0667a08" ed="T"/>者是无言境界，觉<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>观<anchor xml:id="end_c"/>是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0667002" n="0667002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667002" n="0667002"/><anchor xml:id="beg0667002" n="0667002"/>名<anchor xml:id="end0667002"/>言说境界。昙无 <lb n="0667a09" ed="T"/>竭！我说離诸言语是第一義相，觉观名字是 <lb n="0667a10" ed="T"/>世谛相；如是，我说離诸诤论是第一義相，觉 <lb n="0667a11" ed="T"/>观名字是诤论相。昙无竭！依此義相，汝今应 <lb n="0667a12" ed="T"/>知过诸世间觉观境界是第一義相。</p><p xml:id="pT16p0667a1215" cb:place="inline">“昙无竭！ <lb n="0667a13" ed="T"/>譬如有人，尽于一形啖辛苦味、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0667003" n="0667003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667003" n="0667003"/><anchor xml:id="beg0667003" n="0667003"/>乐<anchor xml:id="end0667003"/>辛苦味，彼 <lb n="0667a14" ed="T"/>人不能知、不能觉、不能量、不能信石蜜、阿 <lb n="0667a15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0667004" n="0667004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667004" n="0667004"/><anchor xml:id="beg0667004" n="0667004"/>婆<anchor xml:id="end0667004"/>婆等甘美之味。</p><p xml:id="pT16p0667a1508" cb:place="inline">“昙无竭！有人长夜信贪欲 <lb n="0667a16" ed="T"/>乐、乐著贪欲、为贪欲火烧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0667005" n="0667005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667005" n="0667005"/><anchor xml:id="beg0667005" n="0667005"/>内<anchor xml:id="end0667005"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0667006" n="0667006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667006" n="0667006"/><anchor xml:id="beg0667006" n="0667006"/>心，身<anchor xml:id="end0667006"/>不能知、 <lb n="0667a17" ed="T"/>不能觉、不能量、不能信離诸一切色、声、香、味、 <lb n="0667a18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0667007" n="0667007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667007" n="0667007"/><anchor xml:id="beg0667007" n="0667007"/>触<anchor xml:id="end0667007"/>无贪欲乐。</p><p xml:id="pT16p0667a1806" cb:place="inline">“昙无竭！有人长夜信分别乐、乐 <lb n="0667a19" ed="T"/>于分别，不能知、不能觉、不能量、不能信内身 <lb n="0667a20" ed="T"/>寂静无分别乐。</p><p xml:id="pT16p0667a2007" cb:place="inline">“昙无竭！有人长夜乐见闻觉 <lb n="0667a21" ed="T"/>知乐，信乐而行，彼人不能知、不能觉、不能量、 <lb n="0667a22" ed="T"/>不能信内身寂灭離见闻觉知乐。</p><p xml:id="pT16p0667a2214" cb:place="inline">“昙无竭！如 <lb n="0667a23" ed="T"/>人长夜取我我相乐，信乐而行，彼人不能知、 <lb n="0667a24" ed="T"/>不能觉、不能量、不能信北鬱单越无我我所 <lb n="0667a25" ed="T"/>乐。</p><p xml:id="pT16p0667a2502" cb:place="inline">“昙无竭！如是觉观之人，不能知、不能觉、 <lb n="0667a26" ed="T"/>不能量、不能信離诸觉观第一義相。”</p><p xml:id="pT16p0667a2615" cb:place="inline">尔时，世 <lb n="0667a27" ed="T"/>尊而说偈言：</p> <lb n="0667a28" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0667a2801"><l>“我说身证法，</l><l>第一離言境，</l> <lb n="0667a29" ed="T"/><l>離觉观诤相，</l><l>无言第一義。”</l></lg></cb:div> <pb n="0667b" ed="T" xml:id="T16.0675.0667b"/> <lb n="0667b01" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="4" type="品">4 圣者善淸净慧菩萨问品(一)</cb:mulu><head><anchor xml:id="beg_d" type="star"/>圣<anchor xml:id="end_d"/>者善淸净慧菩萨问品第四</head> <lb n="0667b02" ed="T"/><p xml:id="pT16p0667b0201">尔时，圣者善淸净慧菩萨摩诃萨，依第一義 <lb n="0667b03" ed="T"/>过一异相，白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！<persName>世尊</persName>善说稀有妙法 <lb n="0667b04" ed="T"/>第一義谛⸺微细<anchor xml:id="nkr_note_orig_0667008" n="0667008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667008" n="0667008"/><anchor xml:id="beg0667008" n="0667008"/>极<anchor xml:id="end0667008"/>细甚深之義过一异相⸺所 <lb n="0667b05" ed="T"/>谓难<anchor xml:id="nkr_note_orig_0667009" n="0667009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667009" n="0667009"/><anchor xml:id="beg0667009" n="0667009"/>证<anchor xml:id="end0667009"/>。<persName>世尊</persName>！我忆往昔在于一处，见住信 <lb n="0667b06" ed="T"/>行地诸菩萨等集坐一处，思有为行、第一義谛 <lb n="0667b07" ed="T"/>为一、为异？有诸菩萨言：‘有为行相异第一義。’ <lb n="0667b08" ed="T"/>复有菩萨作如是言：‘非有为行异第一義。’而 <lb n="0667b09" ed="T"/>作是言：‘有为之行不异第一義。’复有菩萨生 <lb n="0667b10" ed="T"/>于疑心而起异意，作如是言：‘此诸菩萨中，何 <lb n="0667b11" ed="T"/>者是实说？何者虚妄说？何者是正念修行法？ <lb n="0667b12" ed="T"/>何者是邪念修行法？’<persName>世尊</persName>！我见彼诸菩萨，作 <lb n="0667b13" ed="T"/>是思惟：‘此诸善男子等皆是愚痴，非善黠慧， <lb n="0667b14" ed="T"/>不善知法，堕邪念中。’何以故？以不能知有为 <lb n="0667b15" ed="T"/>之行微细无相，过一异相，第一義相故。”</p><p xml:id="pT16p0667b1516" cb:place="inline">尔时， <lb n="0667b16" ed="T"/><persName>佛</persName>告善淸净慧菩萨摩诃萨言：“善淸净慧！如 <lb n="0667b17" ed="T"/>是，如是。彼诸一切善男子等皆是愚痴，不善 <lb n="0667b18" ed="T"/>黠慧，不知正法，堕邪念中。何以故？以不能知 <lb n="0667b19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0667010" n="0667010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667010" n="0667010"/><anchor xml:id="beg0667010" n="0667010"/>微细<anchor xml:id="end0667010"/>行相过一异相，第一義相故。何以故？ <lb n="0667b20" ed="T"/>善淸净慧！若有为行不异第一義相者，一切 <lb n="0667b21" ed="T"/>愚痴诸凡夫等悉亦应见第一義谛即凡夫 <lb n="0667b22" ed="T"/>身，亦应得彼无上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0667011" n="0667011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667011" n="0667011"/><anchor xml:id="beg0667011" n="0667011"/>淸净<anchor xml:id="end0667011"/>涅槃之乐，亦应得彼 <lb n="0667b23" ed="T"/>阿耨多罗三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0667012" n="0667012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667012" n="0667012"/><anchor xml:id="beg0667012" n="0667012"/>藐<anchor xml:id="end0667012"/>三菩提。</p><p xml:id="pT16p0667b2310" cb:place="inline">“善淸净慧！若有为行 <lb n="0667b24" ed="T"/>不异第一義相者，见第一義谛时应见有为 <lb n="0667b25" ed="T"/>行相。若有为行相是有相者，相即是缚，不应 <lb n="0667b26" ed="T"/>得解脱。若见实谛不離相缚者，不应得解亦 <lb n="0667b27" ed="T"/>不得脱烦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0667013" n="0667013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667013" n="0667013"/><anchor xml:id="beg0667013" n="0667013"/>恼<anchor xml:id="end0667013"/>之缚；以不離彼二种缚故，不应 <lb n="0667b28" ed="T"/>得彼无上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0667014" n="0667014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667014" n="0667014"/><anchor xml:id="beg0667014" n="0667014"/>淸净<anchor xml:id="end0667014"/>涅槃之乐，亦不应得阿耨多 <lb n="0667b29" ed="T"/>罗三藐三菩提。</p><p xml:id="pT16p0667b2907" cb:place="inline">“善淸净慧！以是義故，愚痴凡 <pb n="0667c" ed="T" xml:id="T16.0675.0667c"/> <lb n="0667c01" ed="T"/>夫不见实谛，亦非即此凡夫之身得彼无上 <lb n="0667c02" ed="T"/>淸净涅槃，亦非即彼凡夫之身能得阿耨多 <lb n="0667c03" ed="T"/>罗三<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>藐<anchor xml:id="end_e"/>三菩提。是故，见实谛者不应见彼有 <lb n="0667c04" ed="T"/>为、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0667015" n="0667015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667015" n="0667015"/><anchor xml:id="beg0667015" n="0667015"/>无为<anchor xml:id="end0667015"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0667016" n="0667016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667016" n="0667016"/><anchor xml:id="beg0667016" n="0667016"/>行相一之与异<anchor xml:id="end0667016"/>。是故，彼人见有为 <lb n="0667c05" ed="T"/>行相、第一義相，一、异之義不成一、异。善淸净 <lb n="0667c06" ed="T"/>慧！汝当应知，彼诸菩萨言有为之行、第一義 <lb n="0667c07" ed="T"/>相是一、是异者，彼诸菩萨非正念，是邪念。</p><p xml:id="pT16p0667c0717" cb:place="inline">“复 <lb n="0667c08" ed="T"/>次，善淸净慧！若有为行相、第一義相二不异 <lb n="0667c09" ed="T"/>者，如有为行堕在染相，第一義相亦应堕 <lb n="0667c10" ed="T"/>染。善淸净慧！若有为行相離第一義相异者， <lb n="0667c11" ed="T"/>如是，一切有为之行不应与彼第一義同<anchor xml:id="nkr_note_orig_0667017" n="0667017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667017" n="0667017"/><anchor xml:id="beg0667017" n="0667017"/>故<anchor xml:id="end0667017"/>。 <lb n="0667c12" ed="T"/>善淸净慧！第一義谛不堕一切烦<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>恼<anchor xml:id="end_f"/>染中，以 <lb n="0667c13" ed="T"/>是得言有为之行、第一義谛得言同相。是故， <lb n="0667c14" ed="T"/>善淸净慧！汝不应言有为行相、第一義谛有 <lb n="0667c15" ed="T"/>一、有异。</p><p xml:id="pT16p0667c1504" cb:place="inline">“复次，善淸净慧！若有为行相、第一義 <lb n="0667c16" ed="T"/>相二不异者，第一義谛不异有为一切诸行， <lb n="0667c17" ed="T"/>如是一切有为之行亦应不异第一義相；而 <lb n="0667c18" ed="T"/>彼有为异第一義⸺若不异者，如实行者见闻 <lb n="0667c19" ed="T"/>觉知有为行相，不应更求无上勝法。</p><p xml:id="pT16p0667c1915" cb:place="inline">“善淸净 <lb n="0667c20" ed="T"/>慧！若有为行相、第一義相不异者，即有为行 <lb n="0667c21" ed="T"/>应名无我无自体相，是第一義相。</p><p xml:id="pT16p0667c2114" cb:place="inline">“善淸净慧！ <lb n="0667c22" ed="T"/>复有过失，谓于一时差别异相⸺此是染相、此 <lb n="0667c23" ed="T"/>是净相。是故，善淸净慧！第一義相异有为行 <lb n="0667c24" ed="T"/>相，而非不异有为行相。是故，彼诸如实行者 <lb n="0667c25" ed="T"/>见闻觉知，更求勝法。以如实知有为行故，得 <lb n="0667c26" ed="T"/>于无我第一義名，而不一时有染、有净二相 <lb n="0667c27" ed="T"/>差别。是故，離彼有为行相、第一義相，不一、不 <lb n="0667c28" ed="T"/>异，義亦不成。</p><p xml:id="pT16p0667c2806" cb:place="inline">“善淸净慧！彼诸菩萨作如是言： <lb n="0667c29" ed="T"/>‘有为行相、第一義相，不一、不异者，彼诸菩萨 <pb n="0668a" ed="T" xml:id="T16.0675.0668a"/> <lb n="0668a01" ed="T"/>不名善说。’善淸净慧！汝当应知，彼诸菩萨不 <lb n="0668a02" ed="T"/>名正念如实修行，是名邪念。</p><p xml:id="pT16p0668a0212" cb:place="inline">“善淸净慧！譬如 <lb n="0668a03" ed="T"/>珂白不可说一、不可说异；如是，金黄箜篌妙 <lb n="0668a04" ed="T"/>声、沉水香味、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668001" n="0668001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668001" n="0668001"/><anchor xml:id="beg0668001" n="0668001"/>荜茇<anchor xml:id="end0668001"/>辛味、诃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668002" n="0668002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668002" n="0668002"/><anchor xml:id="beg0668002" n="0668002"/>梨<anchor xml:id="end0668002"/>勒苦味、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668003" n="0668003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668003" n="0668003"/><anchor xml:id="beg0668003" n="0668003"/>甘<anchor xml:id="end0668003"/> <lb n="0668a05" ed="T"/>蔗甜味、兜罗柔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668004" n="0668004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668004" n="0668004"/><anchor xml:id="beg0668004" n="0668004"/>软<anchor xml:id="end0668004"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0668005" n="0668005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668005" n="0668005"/><anchor xml:id="beg0668005" n="0668005"/>苏<anchor xml:id="end0668005"/>，乃至醍醐，不可说一、 <lb n="0668a06" ed="T"/>不可说异。善淸净慧！如是，一切有为行体、无 <lb n="0668a07" ed="T"/>常之相，不可说一、不可说异；一切有漏、所有 <lb n="0668a08" ed="T"/>苦相，不可说一、不可说异；一切法中无、我之 <lb n="0668a09" ed="T"/>相，不可说一、不可说异；贪嗔痴染、不寂静相， <lb n="0668a10" ed="T"/>不可说一、不可说异。善淸净慧！如是，一切有 <lb n="0668a11" ed="T"/>为之行、第一義相，不可说一、不可说异。</p><p xml:id="pT16p0668a1116" cb:place="inline">“善淸 <lb n="0668a12" ed="T"/>净慧！如是，我得细微细深甚深难证极难证 <lb n="0668a13" ed="T"/>过一异相第一義谛觉，觉已为人说示、开示、 <lb n="0668a14" ed="T"/>现示、建立。”</p><p xml:id="pT16p0668a1405" cb:place="inline">尔时，<persName>如来</persName>而说偈言：</p> <lb n="0668a15" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0668a1501"><l>“有为界、实谛，</l><l>一、异相離相，</l> <lb n="0668a16" ed="T"/><l>若分别一、异，</l><l>彼痴非正念。</l> <lb n="0668a17" ed="T"/><l>彼人为相缚，</l><l>及为烦恼缚，</l> <lb n="0668a18" ed="T"/><l>修毘婆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668006" n="0668006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668006" n="0668006"/><anchor xml:id="beg0668006" n="0668006"/>奢<anchor xml:id="end0668006"/>那、</l><l>奢摩他得脱。”</l></lg></cb:div> <lb n="0668a19" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="5" type="品">5 慧命须菩提问品(一)</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0668007" n="0668007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668007" n="0668007"/><anchor xml:id="beg0668007" n="0668007"/>慧<anchor xml:id="end0668007"/>命须菩提问品第五</head> <lb n="0668a20" ed="T"/><p xml:id="pT16p0668a2001">尔时，<persName>世尊</persName>依一切处一味等味第一義谛，告 <lb n="0668a21" ed="T"/>慧命须菩提言：“须菩提！汝知一切众生界中， <lb n="0668a22" ed="T"/>幾所众生依我依慢说我所得？须菩提！汝知 <lb n="0668a23" ed="T"/>一切众生界中，幾所众生離我離慢说我所 <lb n="0668a24" ed="T"/>得？”</p><p xml:id="pT16p0668a2402" cb:place="inline">须菩提白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！我于众生界中，实少 <lb n="0668a25" ed="T"/>见众生離我我慢说我所得。<persName>世尊</persName>！而我实见 <lb n="0668a26" ed="T"/>无量阿僧祇不可说众生，于众生界中依我 <lb n="0668a27" ed="T"/>我慢说我所得。</p><p xml:id="pT16p0668a2707" cb:place="inline">“<persName>世尊</persName>！如我忆念过去世时住 <lb n="0668a28" ed="T"/>于一处阿兰若园，尔时多有诸比丘等依于 <lb n="0668a29" ed="T"/>我所四面而住。<persName>世尊</persName>！我于尔时见<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668008" n="0668008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668008" n="0668008"/><anchor xml:id="beg0668008" n="0668008"/>彼<anchor xml:id="end0668008"/>比丘于 <pb n="0668b" ed="T" xml:id="T16.0675.0668b"/> <lb n="0668b01" ed="T"/>日西下<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668009" n="0668009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668009" n="0668009"/><anchor xml:id="beg0668009" n="0668009"/>一处聚集<anchor xml:id="end0668009"/>，取种种法相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668010" n="0668010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668010" n="0668010"/><anchor xml:id="beg0668010" n="0668010"/>说所证谛法<anchor xml:id="end0668010"/>。 <lb n="0668b02" ed="T"/><persName>世尊</persName>！有诸比丘取于阴相说为证法、有诸比 <lb n="0668b03" ed="T"/>丘见阴生相说为证法、有诸比丘见阴灭相 <lb n="0668b04" ed="T"/>说为证法、有诸比丘说阴灭法、有诸比丘说 <lb n="0668b05" ed="T"/>阴灭现证法、有诸比丘见于入相说为证法、 <lb n="0668b06" ed="T"/>有诸比丘取十二因缘相说为证法、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668011" n="0668011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668011" n="0668011"/><anchor xml:id="beg0668011" n="0668011"/>有<anchor xml:id="end0668011"/>诸比 <lb n="0668b07" ed="T"/>丘取起行相说为证法、有诸比丘取于谛相 <lb n="0668b08" ed="T"/>说为证法、有诸比丘取谛因相说为证法、有 <lb n="0668b09" ed="T"/>诸比丘取知谛相说为证法、有诸比丘取離 <lb n="0668b10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0668012" n="0668012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668012" n="0668012"/><anchor xml:id="beg0668012" n="0668012"/>谛<anchor xml:id="end0668012"/>相说为证法、有诸比丘取证谛相说为证 <lb n="0668b11" ed="T"/>法、有诸比丘取修行谛相说为证法、有诸比 <lb n="0668b12" ed="T"/>丘取界法相说为证法、有诸比丘取于界相 <lb n="0668b13" ed="T"/>说为证法、有诸比丘取种种界相说为证法、 <lb n="0668b14" ed="T"/>有诸比丘取无量界相说为证法、有诸比丘 <lb n="0668b15" ed="T"/>取灭界相说为证法、有诸比丘取灭界证相 <lb n="0668b16" ed="T"/>说为证法。</p><p xml:id="pT16p0668b1605" cb:place="inline">“如是，诸比丘取四念处相说为证 <lb n="0668b17" ed="T"/>法、有诸比丘取四念相说为证法、有诸比丘 <lb n="0668b18" ed="T"/>取四念处<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668013" n="0668013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668013" n="0668013"/><anchor xml:id="beg0668013" n="0668013"/>对<anchor xml:id="end0668013"/>对治相说为证法、有诸比丘取 <lb n="0668b19" ed="T"/>四念处修行相说为证法、有诸比丘取未生 <lb n="0668b20" ed="T"/>四念<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668014" n="0668014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668014" n="0668014"/><anchor xml:id="beg0668014" n="0668014"/>处<anchor xml:id="end0668014"/>为生四念处修行相故说为证法、有 <lb n="0668b21" ed="T"/>诸比丘取已生四念处为不失修行相故说 <lb n="0668b22" ed="T"/>为证法、有诸比丘取已生四念处为增廣 <lb n="0668b23" ed="T"/>修行相故说为证法。</p><p xml:id="pT16p0668b2309" cb:place="inline">“如是，诸比丘取<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668015" n="0668015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668015" n="0668015"/><anchor xml:id="beg0668015" n="0668015"/>正<anchor xml:id="end0668015"/>勤、 <lb n="0668b24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0668016" n="0668016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668016" n="0668016"/><anchor xml:id="beg0668016" n="0668016"/>如意、根、力、觉、道<anchor xml:id="end0668016"/>，未生、为生、为住、为不忘失、 <lb n="0668b25" ed="T"/>为增廣，取相说为证法。</p><p xml:id="pT16p0668b2510" cb:place="inline">“<persName>世尊</persName>！我见彼诸比丘 <lb n="0668b26" ed="T"/>生如是念：‘是诸比丘以著我相、取我慢相如 <lb n="0668b27" ed="T"/>是说证。何以故？以不能知第一義谛一味等 <lb n="0668b28" ed="T"/>味相。’是故，<persName>世尊</persName>！我作是念：‘<persName>世尊</persName>出世，稀有希 <lb n="0668b29" ed="T"/>有，善说勝法⸺一切处第一義一味等味⸺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668017" n="0668017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668017" n="0668017"/><anchor xml:id="beg0668017" n="0668017"/>微妙<anchor xml:id="end0668017"/> <pb n="0668c" ed="T" xml:id="T16.0675.0668c"/> <lb n="0668c01" ed="T"/>甚深，难觉难知，何况外道而能得解？’”</p><p xml:id="pT16p0668c0115" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告须 <lb n="0668c02" ed="T"/>菩提：“如是，如是。如汝所说，我所证法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668018" n="0668018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668018" n="0668018"/><anchor xml:id="beg0668018" n="0668018"/>细微<anchor xml:id="end0668018"/>、 <lb n="0668c03" ed="T"/>极<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668019" n="0668019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668019" n="0668019"/><anchor xml:id="beg0668019" n="0668019"/>微，深<anchor xml:id="end0668019"/>、甚深、极甚深，难觉、极难觉。一切处一 <lb n="0668c04" ed="T"/>味等味相第一義谛是我所证，证已为人开 <lb n="0668c05" ed="T"/>示、演说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668020" n="0668020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668020" n="0668020"/><anchor xml:id="beg0668020" n="0668020"/>示<anchor xml:id="end0668020"/>、极示、开示、现示。何以故？须菩提！ <lb n="0668c06" ed="T"/>所谓阴界入、因缘起行、实谛境界、念处、正勤、 <lb n="0668c07" ed="T"/>如意、根、力、觉、道等，须菩提！我说五阴中淸净 <lb n="0668c08" ed="T"/>观三十七品是第一義相，一切阴界入、念处、 <lb n="0668c09" ed="T"/>正勤、如意、根、力、觉、道一味等味相。须菩提！依 <lb n="0668c10" ed="T"/>于此義，汝今应知一切处一味等味第一義 <lb n="0668c11" ed="T"/>相。</p><p xml:id="pT16p0668c1102" cb:place="inline">“复次，须菩提！如实修行比丘，如实知一阴 <lb n="0668c12" ed="T"/>如第一義谛法无我，于馀界入、因缘起行界、 <lb n="0668c13" ed="T"/>念处、正勤、如意、根、力、觉、道等，更不别观真如 <lb n="0668c14" ed="T"/>第一義法无我，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668021" n="0668021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668021" n="0668021"/><anchor xml:id="beg0668021" n="0668021"/>唯<anchor xml:id="end0668021"/>依随顺真如、依止不二法， <lb n="0668c15" ed="T"/>证一切处一味等味第一義相。须菩提！汝依 <lb n="0668c16" ed="T"/>此義，应如是知所谓一味等味第一義相。</p><p xml:id="pT16p0668c1617" cb:place="inline">“复 <lb n="0668c17" ed="T"/>次，须菩提！如彼阴界入、因缘起行界、念处、正 <lb n="0668c18" ed="T"/>勤、如意、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668022" n="0668022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668022" n="0668022"/><anchor xml:id="beg0668022" n="0668022"/>根<anchor xml:id="end0668022"/>、力、觉、道等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668023" n="0668023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668023" n="0668023"/><anchor xml:id="beg0668023" n="0668023"/>彼<anchor xml:id="end0668023"/>差别，若真如第一義 <lb n="0668c19" ed="T"/>谛法无我有差别相者，真如证法第一義谛亦 <lb n="0668c20" ed="T"/>应有因；若有因者，应从因生；若从因生，应是 <lb n="0668c21" ed="T"/>有为；若是有为，不应得名第一義谛；若非第 <lb n="0668c22" ed="T"/>一義谛者，应更推求第一義谛。须菩提！是故， <lb n="0668c23" ed="T"/>真如第一義谛法无我，非从因生，亦非有为 <lb n="0668c24" ed="T"/>法，亦非不第一義谛，亦非为彼第一義谛更 <lb n="0668c25" ed="T"/>求第一義谛；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668024" n="0668024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668024" n="0668024"/><anchor xml:id="beg0668024" n="0668024"/>唯<anchor xml:id="end0668024"/>是常常时、恒恒时，<persName>如来</persName>出 <lb n="0668c26" ed="T"/>世、若不出世，法性常住、法体常住、法界常住。 <lb n="0668c27" ed="T"/>须菩提！汝依此義，应知此诸一切法相一味 <lb n="0668c28" ed="T"/>等味第一義谛。</p><p xml:id="pT16p0668c2807" cb:place="inline">“须菩提！譬如无量种种<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668025" n="0668025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668025" n="0668025"/><anchor xml:id="beg0668025" n="0668025"/>差别， <lb n="0668c29" ed="T"/>色相<anchor xml:id="end0668025"/>无相、无有分别、无有差异，一切处虚空 <pb n="0669a" ed="T" xml:id="T16.0675.0669a"/> <lb n="0669a01" ed="T"/>等味<anchor xml:id="nkr_note_orig_0669001" n="0669001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0669001" n="0669001"/><anchor xml:id="beg0669001" n="0669001"/>一体、一相<anchor xml:id="end0669001"/>。须菩提！一切诸法自相差别， <lb n="0669a02" ed="T"/>一切处一味等味第一義<anchor xml:id="nkr_note_orig_0669002" n="0669002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0669002" n="0669002"/><anchor xml:id="beg0669002" n="0669002"/>相<anchor xml:id="end0669002"/>。”</p><p xml:id="pT16p0669a0212" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>而 <lb n="0669a03" ed="T"/>说偈言：</p> <lb n="0669a04" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0669a0401"><l>“<persName>如来</persName>应说法，</l><l>一切一味相，</l> <lb n="0669a05" ed="T"/><l>不離第一義，</l><l>见别是憍慢。”</l></lg></cb:div> <lb n="0669a06" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="6" type="品">6 圣者廣慧菩萨问品(一)</cb:mulu><head><anchor xml:id="beg_10" type="star"/>圣<anchor xml:id="end_10"/>者廣慧菩萨问品第六</head> <lb n="0669a07" ed="T"/><p xml:id="pT16p0669a0701">尔时，圣者廣慧菩萨摩诃萨，依于心相，白<persName>佛</persName>言： <lb n="0669a08" ed="T"/>“<persName>世尊</persName>！<persName>如来</persName>说诸菩萨善知心意意识深密法 <lb n="0669a09" ed="T"/>者，<persName>世尊</persName>！云何菩萨善知心意意识深密之法？ <lb n="0669a10" ed="T"/><persName>世尊</persName>！以何義故<persName>如来</persName>说诸菩萨善知心意意 <lb n="0669a11" ed="T"/>识深密之法？”</p><p xml:id="pT16p0669a1106" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>告廣慧菩萨言：“善哉， <lb n="0669a12" ed="T"/>善哉。廣慧！汝今乃能问于<persName>如来</persName>如此深義。廣 <lb n="0669a13" ed="T"/>慧！汝能为与一切众生安稳乐具，悉令满足。 <lb n="0669a14" ed="T"/>廣慧！汝为哀愍一切天人，多所安乐、多所饶 <lb n="0669a15" ed="T"/>益，乃能问我如是之義。善哉，廣慧！谛听，谛听。 <lb n="0669a16" ed="T"/>我为汝说心意意识深密之義。</p><p xml:id="pT16p0669a1613" cb:place="inline">“廣慧！于诸六 <lb n="0669a17" ed="T"/>道生死之中，何等何等众生⸺卵生、胎生、湿生、 <lb n="0669a18" ed="T"/>化生⸺受身、生身及增长身？初有一切种子心 <lb n="0669a19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0669003" n="0669003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0669003" n="0669003"/><anchor xml:id="beg0669003" n="0669003"/>生<anchor xml:id="end0669003"/>，和合不同，差别增长，廣所成就，依二种取。 <lb n="0669a20" ed="T"/>何等二种？一者、谓依色心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0669004" n="0669004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0669004" n="0669004"/><anchor xml:id="beg0669004" n="0669004"/>根<anchor xml:id="end0669004"/>取，二者、依于不 <lb n="0669a21" ed="T"/>分别相言语戏论熏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0669005" n="0669005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0669005" n="0669005"/><anchor xml:id="beg0669005" n="0669005"/>集<anchor xml:id="end0669005"/>而取。廣慧！色界中 <lb n="0669a22" ed="T"/>依二种取生，无色界中非二种取生。</p><p xml:id="pT16p0669a2215" cb:place="inline">“廣慧！彼 <lb n="0669a23" ed="T"/>识名阿陀那识。何以故？以彼阿陀那识取此 <lb n="0669a24" ed="T"/>身相应身故。廣慧！亦名阿赖耶识。何以故？以 <lb n="0669a25" ed="T"/>彼身中住著故、一体相应故。廣慧！亦名为心。 <lb n="0669a26" ed="T"/>何以故？以彼心为色、声、香、味、触、法增长故。</p><p xml:id="pT16p0669a2617" cb:place="inline">“廣 <lb n="0669a27" ed="T"/>慧！依彼阿陀那识能生六种识，所谓眼、耳、鼻、 <lb n="0669a28" ed="T"/>舌、身、意识身。廣慧！若一境界现前，一识身起， <lb n="0669a29" ed="T"/>无分别意识即共眼识一时俱生。廣慧！若二、 <pb n="0669b" ed="T" xml:id="T16.0675.0669b"/> <lb n="0669b01" ed="T"/>三、四、五境界现前，五识身起，无分别意识即 <lb n="0669b02" ed="T"/>与五识一时俱生。</p><p xml:id="pT16p0669b0208" cb:place="inline">“廣慧！譬如流水，若一缘起 <lb n="0669b03" ed="T"/>即生一波，若二、若三乃至众多因缘俱起即 <lb n="0669b04" ed="T"/>生众波。廣慧！而彼流水亦不断绝。</p><p xml:id="pT16p0669b0414" cb:place="inline">“复次，廣 <lb n="0669b05" ed="T"/>慧！譬如无垢淸净明镜，若有一像因缘现前， <lb n="0669b06" ed="T"/>即见一像，若有二、三、众多像现，即能具见众 <lb n="0669b07" ed="T"/>多异像。廣慧！而彼明镜为彼种种诸像不异。</p> <lb n="0669b08" ed="T"/><p xml:id="pT16p0669b0801">“廣慧！如彼流水、明镜像等，依止阿陀那识、住 <lb n="0669b09" ed="T"/>持阿陀那识，若一眼识因缘现前，即一意识 <lb n="0669b10" ed="T"/>共彼眼识同时取境。廣慧！若五识身五种因 <lb n="0669b11" ed="T"/>缘一时现前，无分别意识即共五识一时取 <lb n="0669b12" ed="T"/>境。</p><p xml:id="pT16p0669b1202" cb:place="inline">“廣慧！如是，菩萨摩诃萨依法住智，如实善 <lb n="0669b13" ed="T"/>知心意意识深密之法。廣慧！而<persName>佛</persName>不说诸菩 <lb n="0669b14" ed="T"/>萨等是善解知心意意识深密之法。廣慧！若 <lb n="0669b15" ed="T"/>菩萨不见内外阿陀那、不见阿陀那识，能如 <lb n="0669b16" ed="T"/>实知；不见阿赖耶、不见阿赖耶识、不戏论心， <lb n="0669b17" ed="T"/>不见眼、不见色、不见眼识，不见耳、不见声、不 <lb n="0669b18" ed="T"/>见耳识，不见鼻、不见香、不见鼻识，不见舌、 <lb n="0669b19" ed="T"/>不见味、不见舌识，不见身、不见触、不见身 <lb n="0669b20" ed="T"/>识，廣慧！菩萨不见内外意、不见内外法、不见 <lb n="0669b21" ed="T"/>内外意识，能如实知。廣慧！我说如是诸菩萨 <lb n="0669b22" ed="T"/>等善知第一義。廣慧！是故，我说菩萨应知心 <lb n="0669b23" ed="T"/>意意识深密之法。廣慧！菩萨如是解知心意 <lb n="0669b24" ed="T"/>意识深密法已，我说是人是真菩萨。”</p><p xml:id="pT16p0669b2415" cb:place="inline">尔时，世 <lb n="0669b25" ed="T"/>尊而说偈言：</p> <lb n="0669b26" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0669b2601"><l>“诸种阿陀那，</l><l>能生于诸法，</l> <lb n="0669b27" ed="T"/><l>我说水、镜喩，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0669006" n="0669006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0669006" n="0669006"/><anchor xml:id="beg0669006" n="0669006"/>不<anchor xml:id="end0669006"/>为愚人说。”</l></lg> <lb n="0669b28" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>深密解脱经</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0665002" to="#end0665002"><lem wit="#wit.orig">憺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB13516">訾</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">寂</rdg></app> <app from="#beg0665003" to="#end0665003"><lem wit="#wit.orig">壅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">拥</rdg></app> <app from="#beg0665004" to="#end0665004"><lem wit="#wit.orig">蕤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><g ref="#CB04911">蕤</g></rdg></app> <app from="#beg0665005" to="#end0665005"><lem wit="#wit.orig">麈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">尘</rdg></app> <app from="#beg0665006" to="#end0665006"><lem wit="#wit.orig">渊<lb n="0665a28" ed="T"/>旷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">日廣</rdg></app> <app from="#beg0665007" to="#end0665007"><lem wit="#wit.orig">纡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">迂</rdg></app> <app from="#beg0665008" to="#end0665008"><lem wit="#wit.orig">中绝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">妙绝</rdg></app> <app from="#beg0665009" to="#end0665009"><lem wit="#wit.orig">卷第一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">序品第一</rdg></app> <app from="#beg0665b1401" to="#end0665b1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">魏</lem><rdg wit="#wit.orig">巍</rdg></app> <app from="#beg0665011" to="#end0665011"><lem wit="#wit.orig">藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">藏法师</rdg></app> <app from="#beg0665012" to="#end0665012"><lem wit="#wit.orig">流</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">留</rdg></app> <app from="#beg0665013" to="#end0665013"><lem wit="#wit.orig">译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">初译</rdg></app> <app cb:word-count="11" from="#beg0665010" to="#end0665010"><lem wit="#wit.orig">元<note n="0665b1401" resp="#resp1" type="add">魏【CB】，巍【大】</note><choice n="0665b1401"><corr>魏</corr><sic>巍</sic></choice>天竺三<note n="0665011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">藏＋（法师）【三】【宫】＊</note><note n="0665011" resp="#resp1" type="mod">藏【大】＊，藏法师【宋】【元】【明】【宫】＊</note><app n="0665011"><lem wit="#wit.orig">藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">藏法师</rdg></app>菩提<note n="0665012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">流＝留【三】【宫】</note><note n="0665012" resp="#resp1" type="mod">流【大】，留【宋】【元】【明】【宫】</note><app n="0665012"><lem wit="#wit.orig">流</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">留</rdg></app>支<note n="0665013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">（初）＋译【元】＊</note><note n="0665013" resp="#resp1" type="mod">译【大】＊，初译【元】＊</note><app n="0665013"><lem wit="#wit.orig">译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">初译</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0665014" to="#end0665014"><lem wit="#wit.orig">序品第一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0665015" to="#end0665015"><lem wit="#wit.orig">自在解脱、无碍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">无碍解脱自在</rdg></app> <app from="#beg0665016" to="#end0665016"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">持之处</rdg></app> <app from="#beg0665017" to="#end0665017"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5">者</rdg></app> <app from="#beg0665018" to="#end0665018"><lem wit="#wit.orig">遍至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">能到</rdg></app> <app from="#beg0665019" to="#end0665019"><lem wit="#wit.orig">到于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">能到</rdg></app> <app from="#beg0665020" to="#end0665020"><lem wit="#wit.orig">悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0665021" to="#end0665021"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0665022" to="#end0665022"><lem wit="#wit.orig">疑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">疑境界</rdg></app> <app from="#beg0665023" to="#end0665023"><lem wit="#wit.orig">昧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">时</rdg></app> <app from="#beg0665024" to="#end0665024"><lem wit="#wit.orig">分别</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0665025" to="#end0665025"><lem wit="#wit.orig">圣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit2 #wit3">深密解脱经圣</rdg></app> <app from="#beg0666001" to="#end0666001"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">而</rdg></app> <app from="#beg0666002" to="#end0666002"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">云</rdg></app> <app from="#beg0666003" to="#end0666003"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">唯</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0666003"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">唯</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0666003"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">唯</rdg></app> <app from="#beg0666004" to="#end0666004"><lem wit="#wit.orig">常不如是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0666005" to="#end0666005"><lem wit="#wit.orig">种</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">集种</rdg></app> <app from="#beg0666006" to="#end0666006"><lem wit="#wit.orig">聚集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0666007" to="#end0666007"><lem wit="#wit.orig">成</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">戒</rdg></app> <app from="#beg0666008" to="#end0666008"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">常不如是是</rdg></app> <app from="#beg0666009" to="#end0666009"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">我说</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0666003"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">唯</rdg></app> <app from="#beg0666010" to="#end0666010"><lem wit="#wit.orig">虽无言语</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0666011" to="#end0666011"><lem wit="#wit.orig">见见</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">智见</rdg></app> <app from="#beg0666012" to="#end0666012"><lem wit="#wit.orig">语</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">证</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0666003"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">唯</rdg></app> <app from="#beg0666013" to="#end0666013"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2 #wit3">为彼无</rdg></app> <app from="#beg0666b0601" to="#end0666b0601"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">贝<note type="cf1">K10n0153_p0674b05</note></lem><rdg wit="#wit.orig">具</rdg></app> <app from="#beg0666014" to="#end0666014"><lem wit="#wit.orig">虎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">琥</rdg></app> <app from="#beg0666015" to="#end0666015"><lem wit="#wit.orig">车</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5">砗</rdg></app> <app from="#beg0666016" to="#end0666016"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00006">磲</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5">磲</rdg></app> <app from="#beg0666017" to="#end0666017"><lem wit="#wit.orig">马</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">玛</rdg></app> <app from="#beg0666018" to="#end0666018"><lem wit="#wit.orig">瑙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">璁</rdg></app> <app from="#beg0666019" to="#end0666019"><lem wit="#wit.orig">痴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">痴人</rdg></app> <app from="#beg0666b1001" to="#end0666b1001"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">贝<note type="cf1">K10n0153_p0674b10</note></lem><rdg wit="#wit.orig">具</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0666014"><lem wit="#wit.orig">虎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">琥</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0666015"><lem wit="#wit.orig">车</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5">砗</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0666017"><lem wit="#wit.orig">马</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">玛</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0666018"><lem wit="#wit.orig">瑙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">璁</rdg></app> <app from="#beg0666020" to="#end0666020"><lem wit="#wit.orig">惑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">或</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0666020"><lem wit="#wit.orig">惑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">或</rdg></app> <app from="#beg0666021" to="#end0666021"><lem wit="#wit.orig">异</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5">差</rdg></app> <app from="#beg0666022" to="#end0666022"><lem wit="#wit.orig">见<lb n="0666c06" ed="T"/>见</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">智见</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0665025"><lem wit="#wit.orig">圣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit2 #wit3">深密解脱经圣</rdg></app> <app from="#beg0666c1301" to="#end0666c1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">时</lem><rdg wit="#wit.orig">者</rdg></app> <app from="#beg0666023" to="#end0666023"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">想</rdg></app> <app from="#beg0666024" to="#end0666024"><lem wit="#wit.orig">迭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">递</rdg></app> <app from="#beg0666025" to="#end0666025"><lem wit="#wit.orig">思惟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">观察</rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0666024"><lem wit="#wit.orig">迭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">递</rdg></app> <app from="#beg0667001" to="#end0667001"><lem wit="#wit.orig">观</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">观者</rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0667001"><lem wit="#wit.orig">观</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">观者</rdg></app> <app from="#beg0667002" to="#end0667002"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0667003" to="#end0667003"><lem wit="#wit.orig">乐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">幾</rdg></app> <app from="#beg0667004" to="#end0667004"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">娑</rdg></app> <app from="#beg0667005" to="#end0667005"><lem wit="#wit.orig">内</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">其内</rdg></app> <app from="#beg0667006" to="#end0667006"><lem wit="#wit.orig">心，身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">身心</rdg></app> <app from="#beg0667007" to="#end0667007"><lem wit="#wit.orig">触</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">等</rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0665025"><lem wit="#wit.orig">圣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit2 #wit3">深密解脱经圣</rdg></app> <app from="#beg0667008" to="#end0667008"><lem wit="#wit.orig">极</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">极微</rdg></app> <app from="#beg0667009" to="#end0667009"><lem wit="#wit.orig">证</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">证之法</rdg></app> <app from="#beg0667010" to="#end0667010"><lem wit="#wit.orig">微细</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">有为</rdg></app> <app from="#beg0667011" to="#end0667011"><lem wit="#wit.orig">淸净</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">淸凉</rdg></app> <app from="#beg0667012" to="#end0667012"><lem wit="#wit.orig">藐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><g ref="#CB01505">藐</g></rdg></app> <app from="#beg0667013" to="#end0667013"><lem wit="#wit.orig">恼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">惚</rdg></app> <app from="#beg0667014" to="#end0667014"><lem wit="#wit.orig">淸净</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2 #wit3">淸凉</rdg></app> <app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0667012"><lem wit="#wit.orig">藐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><g ref="#CB01505">藐</g></rdg></app> <app from="#beg0667015" to="#end0667015"><lem wit="#wit.orig">无为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0667016" to="#end0667016"><lem wit="#wit.orig">行相一之与异</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">一异行相</rdg></app> <app from="#beg0667017" to="#end0667017"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0667013"><lem wit="#wit.orig">恼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">惚</rdg></app> <app from="#beg0668001" to="#end0668001"><lem wit="#wit.orig">荜茇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">荜茇</rdg></app> <app from="#beg0668002" to="#end0668002"><lem wit="#wit.orig">梨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">黎</rdg></app> <app from="#beg0668003" to="#end0668003"><lem wit="#wit.orig">甘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">甘</rdg></app> <app from="#beg0668004" to="#end0668004"><lem wit="#wit.orig">软</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">濡</rdg></app> <app from="#beg0668005" to="#end0668005"><lem wit="#wit.orig">苏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">酥</rdg></app> <app from="#beg0668006" to="#end0668006"><lem wit="#wit.orig">奢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2 #wit3">舍</rdg></app> <app from="#beg0668007" to="#end0668007"><lem wit="#wit.orig">慧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit2 #wit3">深密解脱经慧</rdg></app> <app from="#beg0668008" to="#end0668008"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">诸</rdg></app> <app from="#beg0668009" to="#end0668009"><lem wit="#wit.orig">一处聚集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">聚集一处</rdg></app> <app from="#beg0668010" to="#end0668010"><lem wit="#wit.orig">说所证谛法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">说为证法</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">所证</rdg></app> <app from="#beg0668011" to="#end0668011"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">为</rdg></app> <app from="#beg0668012" to="#end0668012"><lem wit="#wit.orig">谛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">诸</rdg></app> <app from="#beg0668013" to="#end0668013"><lem wit="#wit.orig">对</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0668014" to="#end0668014"><lem wit="#wit.orig">处</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0668015" to="#end0668015"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">四正</rdg></app> <app from="#beg0668016" to="#end0668016"><lem wit="#wit.orig">如意、根、力、觉、道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">四如意足五根五力七觉分八正道</rdg></app> <app from="#beg0668017" to="#end0668017"><lem wit="#wit.orig">微妙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit2">微细</rdg></app> <app from="#beg0668018" to="#end0668018"><lem wit="#wit.orig">细微</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">微细</rdg></app> <app from="#beg0668019" to="#end0668019"><lem wit="#wit.orig">微，深</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5">细微</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">微细</rdg></app> <app from="#beg0668020" to="#end0668020"><lem wit="#wit.orig">示</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">亦</rdg></app> <app from="#beg0668021" to="#end0668021"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">虽</rdg></app> <app from="#beg0668022" to="#end0668022"><lem wit="#wit.orig">根</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">相</rdg></app> <app from="#beg0668023" to="#end0668023"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2 #wit3">彼彼</rdg></app> <app from="#beg0668024" to="#end0668024"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">唯</rdg></app> <app from="#beg0668025" to="#end0668025"><lem wit="#wit.orig">差别，<lb n="0668c29" ed="T"/>色相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">色相无量差别</rdg></app> <app from="#beg0669001" to="#end0669001"><lem wit="#wit.orig">一体、一相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">一相无相</rdg></app> <app from="#beg0669002" to="#end0669002"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">相无有分别</rdg></app> <app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0665025"><lem wit="#wit.orig">圣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit2 #wit3">深密解脱经圣</rdg></app> <app from="#beg0669003" to="#end0669003"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5">性</rdg></app> <app from="#beg0669004" to="#end0669004"><lem wit="#wit.orig">根</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5">相</rdg></app> <app from="#beg0669005" to="#end0669005"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5 #wit2">习</rdg></app> <app from="#beg0669006" to="#end0669006"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">而</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0665002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0665002">憺【大】，<g ref="#CB13516">訾</g>【宋】，寂【宫】</note> <note n="0665003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0665003">壅【大】，拥【宫】</note> <note n="0665004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0665004">蕤【大】，<g ref="#CB04911">蕤</g>【宫】</note> <note n="0665005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0665005">麈【大】，尘【宋】【宫】</note> <note n="0665006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0665006">渊旷【大】，日廣【宫】</note> <note n="0665007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0665007">纡【大】，迂【宫】</note> <note n="0665008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0665008">中绝【大】，妙绝【宫】</note> <note n="0665009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0665009">卷第一【大】，序品第一【圣】</note> <note n="0665010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0665010">（元魏…译）十一字【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0665011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0665011">藏【大】＊，藏法师【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0665012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0665012">流【大】，留【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0665013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0665013">译【大】＊，初译【元】＊</note> <note n="0665014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0665014">序品第一【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0665015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0665015">自在解脱无碍【大】，无碍解脱自在【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0665016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0665016">持【大】，持之处【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0665017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0665017">去【大】，者【元】【明】</note> <note n="0665018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0665018">遍至【大】，能到【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0665019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0665019">到于【大】，能到【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0665020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0665020">悉【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0665021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0665021">于【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0665022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0665022">疑【大】，疑境界【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0665023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0665023">昧【大】，时【元】</note> <note n="0665024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0665024">分别【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0665025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0665025">圣【大】＊，深密解脱经圣【宋】【元】【宫】【圣】＊</note> <note n="0666001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666001">中【大】，而【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0666002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666002">言【大】，云【圣】</note> <note n="0666003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666003">唯【大】＊，唯【圣】＊</note> <note n="0666004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666004">常不如是【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0666005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666005">种【大】，集种【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0666006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666006">聚集【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0666007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666007">成【大】，戒【宋】</note> <note n="0666008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666008">是【大】，常不如是是【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0666009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666009">言【大】，我说【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0666010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666010">虽无言语【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0666011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666011">见见【大】，智见【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0666012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666012">语【大】，证【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0666013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666013">无【大】，为彼无【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0666014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666014">虎【大】＊，琥【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0666015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666015">车【大】＊，砗【元】【明】＊</note> <note n="0666016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666016"><!--CBETA todo type: ＊--><g ref="#CB00006">磲</g>【大】＊，磲【元】【明】＊</note> <note n="0666017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666017">马【大】＊，玛【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0666018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666018">瑙【大】＊，璁【圣】＊</note> <note n="0666019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666019">痴【大】，痴人【圣】</note> <note n="0666020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666020">惑【大】＊，或【圣】＊</note> <note n="0666021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666021">异【大】，差【元】【明】</note> <note n="0666022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666022">见见【大】，智见【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0666023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666023">相【大】，想【宫】</note> <note n="0666024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666024">迭【大】＊，递【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0666025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666025">思惟【大】，观察【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0667001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667001">观【大】＊，观者【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0667002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667002">名【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0667003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667003">乐【大】，幾【元】</note> <note n="0667004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667004">婆【大】，娑【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0667005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667005">内【大】，其内【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0667006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667006">心身【大】，身心【圣】</note> <note n="0667007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667007">触【大】，等【宫】【圣】</note> <note n="0667008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667008">极【大】，极微【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0667009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667009">证【大】，证之法【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0667010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667010">微细【大】，有为【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0667011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667011">淸净【大】，淸凉【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0667012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667012">藐【大】＊，<g ref="#CB01505">藐</g>【圣】＊</note> <note n="0667013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667013">恼【大】＊，惚【圣】＊</note> <note n="0667014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667014">淸净【大】，淸凉【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0667015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667015">无为【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0667016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667016">行相一之与异【大】，一异行相【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0667017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667017">故【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0668001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668001">荜茇【大】，荜茇【宋】【宫】【圣】</note> <note n="0668002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668002">梨【大】，黎【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0668003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668003">甘【大】，甘【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0668004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668004">软【大】，濡【圣】</note> <note n="0668005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668005">苏【大】，酥【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0668006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668006">奢【大】，舍【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0668007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668007">慧【大】，深密解脱经慧【宋】【元】【宫】【圣】</note> <note n="0668008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668008">彼【大】，诸【圣】</note> <note n="0668009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668009">一处聚集【大】，聚集一处【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0668010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668010">说所证谛法【大】，说为证法【宋】【元】【明】【宫】，所证【圣】</note> <note n="0668011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668011">有【大】，为【圣】</note> <note n="0668012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668012">谛【大】，诸【宋】【宫】</note> <note n="0668013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668013">对【大】，〔－〕【元】【明】【圣】</note> <note n="0668014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668014">处【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0668015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668015">正【大】，四正【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0668016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668016">如意根力觉道【大】，四如意足五根五力七觉分八正道【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0668017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668017">微妙【大】，微细【明】【宫】</note> <note n="0668018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668018">细微【大】，微细【宫】</note> <note n="0668019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668019">微深【大】，细微【元】【明】，微细【宫】</note> <note n="0668020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668020">示【大】，亦【宫】</note> <note n="0668021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668021">唯【大】，虽【圣】</note> <note n="0668022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668022">根【大】，相【圣】</note> <note n="0668023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668023">彼【大】，彼彼【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0668024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668024">唯【大】，唯【圣】</note> <note n="0668025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668025">差别色相【大】，色相无量差别【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0669001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0669001">一体一相【大】，一相无相【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0669002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0669002">相【大】，相无有分别【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0669003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0669003">生【大】，性【宋】【元】【明】</note> <note n="0669004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0669004">根【大】，相【元】【明】</note> <note n="0669005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0669005">集【大】，习【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0669006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0669006">不【大】，而【圣】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0665001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0665001">此序依宋元明三本及宫本载</note> <note n="0665002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0665002">憺＝<g ref="#CB13516">訾</g>【宋】，寂【宫】</note> <note n="0665003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0665003">壅＝拥【宫】</note> <note n="0665004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0665004">蕤＝<g ref="#CB04911">蕤</g>【宫】</note> <note n="0665005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0665005">麈＝尘【宋】【宫】</note> <note n="0665006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0665006">渊旷＝日廣【宫】</note> <note n="0665007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0665007">纡＝迂【宫】</note> <note n="0665008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0665008">中绝＝妙绝【宫】</note> <note n="0665009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0665009">卷第一＝序品第一【圣】</note> <note n="0665010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0665010">〔元巍…译〕十一字－【圣】</note> <note n="0665011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0665011">藏＋（法师）【三】【宫】＊</note> <note n="0665012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0665012">流＝留【三】【宫】</note> <note n="0665013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0665013">（初）＋译【元】＊</note> <note n="0665014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0665014">〔序品第一〕－【圣】</note> <note n="0665015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0665015">自在解脱无碍＝无碍解脱自在【三】【宫】</note> <note n="0665016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0665016">持＋（之处）【三】【宫】</note> <note n="0665017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0665017">去＝者【元】【明】</note> <note n="0665018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0665018">遍至＝能到【三】【宫】</note> <note n="0665019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0665019">到于＝能到【三】【宫】</note> <note n="0665020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0665020">〔悉〕－【三】【宫】</note> <note n="0665021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0665021">〔于〕－【三】【宫】</note> <note n="0665022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0665022">疑＋（境界）【三】【宫】</note> <note n="0665023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0665023">昧＝时【元】</note> <note n="0665024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0665024">〔分别〕－【三】【宫】</note> <note n="0665025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0665025">（深密解脱经）＋圣【宋】【元】【宫】【圣】＊</note> <note n="0666001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666001">中＝而【三】【宫】</note> <note n="0666002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666002">言＝云【圣】</note> <note n="0666003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666003">唯＝唯【圣】＊</note> <note n="0666004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666004">〔常不如是〕－【三】【宫】</note> <note n="0666005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666005">（集）＋种【三】【宫】</note> <note n="0666006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666006">〔聚集〕－【三】【宫】</note> <note n="0666007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666007">成＝戒【宋】</note> <note n="0666008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666008">（常不如是）＋是【三】【宫】</note> <note n="0666009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666009">言＝我说【三】【宫】</note> <note n="0666010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666010">〔虽无言语〕－【圣】</note> <note n="0666011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666011">见见＝智见【三】【宫】</note> <note n="0666012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666012">语＝证【三】【宫】</note> <note n="0666013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666013">（为彼）＋无【三】【宫】【圣】</note> <note n="0666014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666014">虎＝琥【三】【宫】＊</note> <note n="0666015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666015">车＝砗【元】【明】＊</note> <note n="0666016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666016"><g ref="#CB00006">磲</g>＝磲【元】【明】＊</note> <note n="0666017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666017">马＝玛【三】【宫】＊</note> <note n="0666018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666018">瑙＝璁【圣】＊</note> <note n="0666019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666019">痴＋（人）【圣】</note> <note n="0666020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666020">惑＝或【圣】＊</note> <note n="0666021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666021">异＝差【元】【明】</note> <note n="0666022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666022">见见＝智见【三】【宫】</note> <note n="0666023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666023">相＝想【宫】</note> <note n="0666024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666024">迭＝递【三】【宫】＊</note> <note n="0666025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666025">思惟＝观察【三】【宫】</note> <note n="0667001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667001">观＋（者）【三】【宫】＊</note> <note n="0667002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667002">〔名〕－【三】【宫】</note> <note n="0667003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667003">乐＝幾【元】</note> <note n="0667004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667004">婆＝娑【三】【宫】</note> <note n="0667005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667005">（其）＋内【三】【宫】</note> <note n="0667006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667006">心身＝身心【圣】</note> <note n="0667007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667007">触＝等【宫】【圣】</note> <note n="0667008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667008">极＋（微）【三】【宫】</note> <note n="0667009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667009">证＋（之法）【三】【宫】</note> <note n="0667010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667010">微细＝有为【三】【宫】</note> <note n="0667011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667011">淸净＝淸凉【三】【宫】</note> <note n="0667012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667012">藐＝<g ref="#CB01505">藐</g>【圣】＊</note> <note n="0667013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667013">恼＝惚【圣】</note> <note n="0667014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667014">淸净＝淸凉【三】【宫】【圣】</note> <note n="0667015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667015">〔无为〕－【圣】</note> <note n="0667016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667016">行相一之与异＝一异行相【三】【宫】</note> <note n="0667017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667017">〔故〕－【三】【宫】</note> <note n="0668001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668001">荜茇＝荜茇【宋】【宫】【圣】</note> <note n="0668002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668002">梨＝黎【三】【宫】</note> <note n="0668003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668003">甘＝甘【三】【宫】</note> <note n="0668004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668004">软＝濡【圣】</note> <note n="0668005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668005">苏＝酥【三】【宫】</note> <note n="0668006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668006">奢＝舍【三】【宫】【圣】</note> <note n="0668007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668007">（深密解脱经）＋慧【宋】【元】【宫】【圣】</note> <note n="0668008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668008">彼＝诸【圣】</note> <note n="0668009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668009">一处聚集＝聚集一处【三】【宫】</note> <note n="0668010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668010">说所证谛法＝说为证法【三】【宫】，所证【圣】</note> <note n="0668011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668011">有＝为【圣】</note> <note n="0668012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668012">谛＝诸【宋】【宫】</note> <note n="0668013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668013">〔对〕－【元】【明】【圣】</note> <note n="0668014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668014">〔处〕－【三】【宫】</note> <note n="0668015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668015">（四）＋正【三】【宫】</note> <note n="0668016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668016">如意根力觉道＝四如意足五根五力七觉分八正道【三】【宫】</note> <note n="0668017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668017">微妙＝微细【明】【宫】</note> <note n="0668018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668018">细微＝微细【宫】</note> <note n="0668019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668019">微深＝细微【元】【明】，微细【宫】</note> <note n="0668020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668020">示＝亦【宫】</note> <note n="0668021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668021">唯＝虽【圣】</note> <note n="0668022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668022">根＝相【圣】</note> <note n="0668023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668023">彼＋（彼）【三】【宫】【圣】</note> <note n="0668024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668024">唯＝唯【圣】</note> <note n="0668025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668025">差别色相＝色相无量差别【三】【宫】</note> <note n="0669001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0669001">一体一相＝一相无相【三】【宫】</note> <note n="0669002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0669002">相＋（无有分别）【三】【宫】</note> <note n="0669003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0669003">生＝性【三】</note> <note n="0669004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0669004">根＝相【元】【明】</note> <note n="0669005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0669005">集＝习【三】【宫】</note> <note n="0669006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0669006">不＝而【圣】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0665b1401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0665b1401">魏【CB】，巍【大】</note> <note n="0666b0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0666b0601">贝【CB】【丽-CB】，具【大】</note> <note n="0666b1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0666b1001">贝【CB】【丽-CB】，具【大】</note> <note n="0666c1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0666c1301">时【CB】，者【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>